Lund Project

Engstrand, Widén, Kàm Ràw Collection
This collection was made by Lennart Engstrand, Marie Widen, Björn Widen, and Kàm Ràw, based on fieldwork from 2001. The fieldwork centered around the Nan Province of Thailand and the Luang Prabang and Khwang Provinces of Laos. Botanical specimens were identified in the field by their Yuàn Kammu name, and later scientifically identified by Engstrand, Widen & Widen. The botanical specimens are stored in Arkivcentrum Syd in Lund. Digitalization of the specimens was done by Arkivcentrum Syd. For some specimens in the collection only the genus, or the family could be determined. For other specimens, no identification could be made. Specimens whose families are unidentified are found under the Unidentified node. Some Yuan Kammu names correspond to several specimens. Several of the Kammu plant names are believed to be loans from Lao or related Tai languages. Most English common names are taken from Mabberley 1997. Ethnobotanical information is based on Kàm Ràw’s native knowledge and the descriptions are taken from the Dictionary of Kammu Yuàn Language and Culture. The collection features scans of botanical specimens, scans of slides from the fieldwork, a radio interview with Marie Widen, and a glossary published in 2008. Mabberley, D.J. (1997). The Plant-Book: A Portable Dictionary of The Vascular Plants. Cambridge: Cambridge University Press. Svantesson, J., Tayanin, D., Lindell, K., Lundström, H., Engstrand, L., Widén, M., & Widén, B. (2014). Dictionary of Kammu Yùan language and culture. Copenhagen: NIAS Press.
Lindell Collection
In the early 1970s folklorist Kristina Lindell (1928–2005) had a chance meeting with Kammu speakers at the then Scandinavian Institute of Southeast Asian Studies’ field station at Lampang, Thailand. Thus began The Kammu Language and Folklore Project. This documentation project grew into a unique collaborative venture with an interdisciplinary team of linguists, folklorists, ethnomusicologists, ethnographers, and botanists, and resulted in a four-decade-long research programme that produced a breadth and depth of documentation of a minority language that remains unparalleled in Southeast Asia. Most significantly, this programme came to centre on the efforts of the late Kàm Ràw (aka Damrong Tayanin) (1938–2011), a Kammu speaker, whose work on his people’s language and culture provides a unique perspective into a very personal documentation programme. Through his endeavour to document his language and culture, Kàm became a leading figure and cultural advocate in the Kammu diaspora.